SOM CONSCIENTS DEL LLENGUATGE QUE UTILITZEM?

Uncategorized

Pot passar que, quan parlem, s’interpreti el que diem de manera totalment diferent a la nostra intenció i això pot comportar malentesos i fins i tot patiment per al qui ho rep.

Poseu atenció a les frases següents i llegiu-les en veu alta. Imagineu que us les diuen a vosaltres i ateneu les vostres sensacions.

Llegiu primer les del grup 1 i a continuació les del grup 2.

Què sentiu? On ho sentiu? Què penseu? 

 

GRUP 1 

NO TINGUIS POR.

NO CAL PLORAR PER AIXÒ.

NO T’HO PRENGUIS AIXÍ, T’ENFADES PER TOT.

MIRA QUE N’ETS, D’EXAGERAT/EXAGERADA!

ARRIBO A SABER QUE T’HO PRENDRIES AIXÍ I NO T’HO DIC!

ETS TONTO/TONTA…

 

GRUP 2

SI AIXÒ ET FA POR, PODEM TROBAR UNA ALTRA MANERA.

ÉS NORMAL QUE NECESSITIS PLORAR. EXPRESSAR LA TRISTESA ENS AJUDA A ESTAR MILLOR.

NO EM PENSAVA QUE T’HO PRENDRIES AIXÍ. HO TINDRÉ EN COMPTE PER A UNA PROPERA VEGADA.

JO NO HO VEIG D’AQUESTA MANERA, PERÒ ET PUC ENTENDRE.

POTSER NO M’HE EXPLICAT BÉ.

AVUI ESTÀS/FA DIES QUE ET VEIG…